Urs Hostettler是Tichu——《地主》的设计师,他在1980年代早期开始设计游戏,其知名作品包含著名的政治嘴炮游戏《克里姆林宫》Kremlin,他亦是Fata Morgana桌游出版社的老板,在瑞士拥有几家自己的销售店铺,除此之外,他更是优秀的作家与音乐家,可说生活十分丰富,个人又多才多艺。
Urs个人也因为旅行出差,多次造访中国,与地主结缘,源自一段关于中国的故事,若你打开手边的一盒中文版的地主,你会发现在说明书的封面这则不寻常的小故事…..
Uplay.it 出版的新版地主美术设计
1988年,Urs与他的7位好友一同前往中国旅行采风,除了增广见闻外,同时也准备将,同样是中国国粹之一的“麻将”,作为自己公司的新产品引进至瑞士,同时可以进口到周边国家进行销售。他之前曾从好友Res Brandenberger那学到了日本传统游戏——大统领花扎,朋友是以前从留法的日本交换学生那学到的这种游戏,他们非常喜欢这类的传统又带有民族色彩的游戏,这次来中国亦顺道寻找有无类似的游戏。
Urs与一行的同伴在公园体验tichu游戏
在中国的旅途中,Urs和他的朋友发现有许多人在公园或是街庭玩着同一类的扑克游戏,通常是4-6人,规则依地区而有着极高的不同。根据Urs的说法:“由于语言的阻碍与众多繁杂的规则,他们非常难以一两次就得见游戏全貌,而玩家在玩游戏时总是遮遮掩掩,玩这个游戏在此似乎是被禁止或是有损声望。”(当然可能就是看见外国人不太好意思。)
庄先生其人
而一直到一行人旅经南京时,他们雇佣了一位向导,这位向导叫庄先生,庄先生可谓是整段旅行的关键人物,有了庄先生的指引,Urs一行人才得以有幸一窥中国地主游戏的奥妙。庄先生与两位司机在南京夫子庙的图书室内,向一行人展示了“地主”游戏,Urs后来得知这一类似的游戏,在各个城市间有着无数的名称以及变体,Urs深深沉迷其中,但是碍于分歧众多的规则,和不太成体系的玩法,Urs下定决心收集规则,并集中改良它。
Urs一行人研究中国的麻将
“中国人使用扑克来玩这种游戏,他们将红心5当作是龙,将三条5当作是炸弹。在南京,2是数值最高的卡,但在天津,4却是数值最高的卡”Urs在西伯利亚铁路上开始回忆游戏的玩法,开始了Tichu的创造之路,它花了三年设计以及测试地主。他在这游戏添加了一些使干瘪的扑克游戏充满变数的调味料,也就是以后让地主玩家又爱又恨的4张特殊卡,凤的负分以及让龙有副作用也是在这时决定的。
各种版本的地主
Tichu游戏经典的美术是由Res Brandenberger(就是教他玩大统领那位)所绘制,就这样在1991年,Fata Morgana出版社在瑞士以及德国地区出版了地主,并获得了 A la carte, Fairplay杂志的年度最佳卡片游戏奖,地主比赛和俱乐部开始在欧洲大受欢迎。而 ABACUSSPIELE 和Rio Grande出版社在1998年将地主游戏在世界范围内铺货销售,就这样地主旋风开始在世界上刮起,而天鹅堡也引进了中文版,希望让大家都能感受到地主的乐趣。
巴伐利亚版本地主
《地主》有许多美术版本,如意大利版、法文板或是经典版,而其中在古早时期的巴伐利亚版中,4种花色分别是香肠、啤酒、椒盐卷饼与芜菁,有趣的是Urs的脸是香肠K,而庄先生是椒盐卷饼K,4种特殊牌也不是龙、凤、狗与麻将,而是两种小编不认识的传统怪兽、老鼠与手拿啤酒的教士。
许久之后,Urs写信告诉庄先生地主在欧洲的成功,庄(Chuang)先生回了信,并说其实拼错了他的姓氏,其实他姓黄(Huang),而地主(Tichu)其实叫做(Tihu),地主之名完全是误会一场。
Urs在儿子高中时,发现儿子和他的朋友在教室打地主,他们询问Urs是否会玩地主,当然了,回答当然是YES,而这时儿子的其中一位朋友说:“这游戏非常酷,但写说明书的人应该被扔石头,写得太烂了。”他的儿子回应道:“我爸平常就是这么说话的……”